Dofi çevirisi hakkında yardım
Forum kuralları
Lutfen Forumun Sagligi icin Copluge donmemesi icin kurallara uyalim.. Aksi taktirde yazilariniz silinecektir.
*Konuya uygun baslik seciniz. ( yardim, lutfen, acil gibi baslik kullanmayin. )
*Arama yapmadan konu acmayiniz. Yazinizi Uygun konu basligi altinda aciniz. ( sinav oncesi, duyuru, kendinizi tanitin, alim satim )
*Bir kisinin yazisina Tesekkur etmek istiyor iseniz. Yazi yerine tesekkur dugmesine tiklayin.
Lutfen Forumun Sagligi icin Copluge donmemesi icin kurallara uyalim.. Aksi taktirde yazilariniz silinecektir.
*Konuya uygun baslik seciniz. ( yardim, lutfen, acil gibi baslik kullanmayin. )
*Arama yapmadan konu acmayiniz. Yazinizi Uygun konu basligi altinda aciniz. ( sinav oncesi, duyuru, kendinizi tanitin, alim satim )
*Bir kisinin yazisina Tesekkur etmek istiyor iseniz. Yazi yerine tesekkur dugmesine tiklayin.
- sansli
- Ogretmen
- Mesajlar: 3177
- Kayıt: 07 Şub 2008, 12:43
- Turkiye_Sehir: turkiye
- Yabanci_Ulke: hollanda-den haag
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
limeyyda inan cok ama cok uzuldum arkdsm allah yardimciniz olsun umarim solvit sizede yardimci olabilir bi cikar yolu bulabilir sizin icin ins ins ins...
hollandadayim(2008-5)
ehliyetimi aldim(2008-12)
5yillik oturumumu aldim(2009-03)
ik had mijn inburgeringsdiploma gekregen(2009-12)
ik begin met niveauverhoging cursus...
Ik werk vrijwilligster als fietsdocent
Mbo opleiding Helpende zorg en welzijn 2011-09
ehliyetimi aldim(2008-12)
5yillik oturumumu aldim(2009-03)
ik had mijn inburgeringsdiploma gekregen(2009-12)
ik begin met niveauverhoging cursus...
Ik werk vrijwilligster als fietsdocent
Mbo opleiding Helpende zorg en welzijn 2011-09
-
- Beginner
- Mesajlar: 14
- Kayıt: 04 Eyl 2009, 22:15
- Turkiye_Sehir: İstanbul
- Yabanci_Ulke: Belcika-Gent
-
- Mezun-BE
- Mesajlar: 1133
- Kayıt: 12 Şub 2008, 17:25
- Turkiye_Sehir: TURKIYE - Manisa
- Yabanci_Ulke: BELCIKA - Antwerpen
-
- Mezun-BE
- Mesajlar: 341
- Kayıt: 19 Oca 2010, 10:14
- Turkiye_Sehir: Eskisehir
- Yabanci_Ulke: Belcika
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
limeyda cok üzüldüm. ret cevabının nedenini bekliyorum
-
- Beginner
- Mesajlar: 31
- Kayıt: 15 Mar 2010, 19:50
- Turkiye_Sehir: kastamonu
- Yabanci_Ulke: belcıka
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
lımeyda cok uzuldum bende aynı duyguları yasamıs bırı olarak senı cok ıyı anlıyorum sıkma canını.herseyın vaktı zamanı var bızde o zamanı beklıyoruz.Allah yardımcın olsn arkadasım.ıns hersey cabucak yoluna gırer.sunu soylemeden gecemıyecegım.benım esımde evde yokken polıs gelmıs ve hersey yolunda ben gerekenı yaptım demıs esıme.ama bı baktım red geldı ve hersey sadece ve sadece polısın yuzunden yalan soledı bıze.belkı sızede aynısını yapmıs olabılırler.ıns halledılmıcek bı sorun deıldır.
Rüzgar ne kadar sert eserse essın,kayadan goturecegı sadece tozdur!!!
-
- Mezun-BE
- Mesajlar: 1133
- Kayıt: 12 Şub 2008, 17:25
- Turkiye_Sehir: TURKIYE - Manisa
- Yabanci_Ulke: BELCIKA - Antwerpen
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
Bu Polis konusu hakkinda kimsenin bir bilgisi yok mu arkadaslar ?
Hangi durumlarda geliyorlar, neye gore geliyorlar ve
Hangi saatlerde geldikleri hakkinda kimse birsey bilmiyor mu?
Aramizda avukat ile ilisigi olan yok mu ,bu cok can alici bir konu ,
Bunu ogrenmek artik farz oldu,kac kisinin daha cani yanacak bu konudan .?
Avukat ile ilisigi olan bu konuyu sorusturuversinde , herkese faydasi olur .
Hangi durumlarda geliyorlar, neye gore geliyorlar ve
Hangi saatlerde geldikleri hakkinda kimse birsey bilmiyor mu?
Aramizda avukat ile ilisigi olan yok mu ,bu cok can alici bir konu ,
Bunu ogrenmek artik farz oldu,kac kisinin daha cani yanacak bu konudan .?
Avukat ile ilisigi olan bu konuyu sorusturuversinde , herkese faydasi olur .
-
- Beginner
- Mesajlar: 31
- Kayıt: 15 Mar 2010, 19:50
- Turkiye_Sehir: kastamonu
- Yabanci_Ulke: belcıka
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
benım bıldıgım kadarıyla heryerın yabancılar polısı farklı saatlerde calısıo kımı vardıyalı kımı hafta sonu calısıo kımı calısmıo öle yane kısacası belırsız.onemlı olan eve kapnmak:)bunu ıstıolar bızden
Rüzgar ne kadar sert eserse essın,kayadan goturecegı sadece tozdur!!!
-
- Mezun-BE
- Mesajlar: 82
- Kayıt: 05 Mar 2010, 14:03
- Turkiye_Sehir:
- Yabanci_Ulke: Belcika-Liege
Re: Dofi çevirisi hakkında yardım
Ben geldikten 3 hafta sonra geldi polis,tekrar gelecegini ara ara kontrol edecegini soyledi imza mi atacakmisim ne.Ama ne gun ne saat verdi.Polis bklemekten 3 hafta dogru duzgun disari cikamadim yeni yeni basladim